Brunello Cucinelli om at tage Tornatores film om ham til Shanghai

Efter premieren i Roms Cinecittà Studios og Lincoln Center i New York er Oscar-vinderen Giuseppe Tornatores dokudrama, “Brunello: The Gracious Visionary” – om Brunello Cucinelli, modedesigneren kendt som Italiens “King of Cashmere” – klar til at starte sin verdensturné, hvor næste stop er den kommende Shanghai Intl. Filmfestival.

Den elegante film, der kombinerer interviews og arkivoptagelser med genopførte historier, fortæller om Cucinellis opgang fra at være en bondesøn til at blive den kreative direktør og administrerende formand for et globalt luksus livsstilsbrand med en markedsværdi på mere end 7,8 milliarder dollars. “Brunello: The Gracious Visionary” får biografpremiere den 24. juli i USA og Canada samt Storbritannien og Irland, med mere end et dusin internationale territorier at følge.

“The Gracious Visionary” skildrer nøgleøjeblikke i Cucinellis karriere, og viser hans passion for italiensk håndværk og engagement i et koncept, han kalder “humanistisk kapitalisme”, hvorunder hver eneste sting af tøj, hans virksomhed skaber, er lavet i Italien og for det meste i det område, hvor han kommer fra. Cucinelli, som nu er elsket af berømtheder og teknologichefer, sørger også for, at hans fabriksarbejdere får en rimelig løn og føler sig som familie. Han har totalrenoveret den italienske landsby Solomeo, der er hjemsted for hans hovedkvarter.

“Love & Gelato”-udbruddet Saul Nanni spiller hovedrollen som en yngre version af Cucinelli i dokufilmen produceret af Brunello Cucinelli SpA og MasiFilm i samarbejde med RAI Cinema, der indeholder et partitur af den Oscar-vindende komponist Nicola Piovani (“Life Is Beautiful”).

Tidligere i år, Sort tog en tur til Solomeo for at mødes med Cucinelli og besøge hans hovedkvarter, hvor ansatte behandles som familie og overarbejde er forbudt.

Fredag ​​modtog Cucinelli Golden Globes-prisen for dokumentar på vegne af Tornatore for “Gracious Visionary” ved Italiens Taormina-filmfestival under en ceremoni i det sicilianske feriesteds store frilufts antikke græske amfiteater i skyggen af ​​Siciliens aktive vulkan Etna.

I Taormina, Sort talte med Cucinelli om at tage dokufilmen til Kina, hvor han mener, at hans “menneskelige kapitalisme”-mantra kan give genlyd.

Hvad synes du om, at dette stykke snart vil gå verden rundt?

Nå, i går besluttede vi at udarbejde print på 16 sprog [some using dubbing, others just subtitles]. Men min stemme bliver aldrig dubbet. Giuseppe sagde: “Vi fører taxi til alle undtagen Brunello. Hvis ikke, vil vi gå glip af nogle af de narrative beslutninger, jeg tog. Vi ville miste filmens nuancer.”

Efter at have premiere “Brunello: The Gracious Visionary” i Roms Cinecittà Studios og i New York, er du ved at lancere den på Shanghai Intl. Filmfestival. Hvad er dine tanker om at bringe din filosofi om humanistisk kapitalisme til Kina med denne film?

Det første, jeg skal påpege, er, at jeg nåede dertil, hvor jeg er, takket være den del af verden. Uden kashmiren, som jeg får fra Mongoliet [a fully independent country with a history that’s intertwined with China] Jeg ville ikke være i stand til at gøre det, jeg gør. Desuden tror du måske ikke på dette, jeg har studeret kinesisk kultur. Fra Giovanni da Pian del Carpine, som var en middelalderlig italiensk franciskanerbror og opdagelsesrejsende i 1244, rejste til Mongoliet [as a papal ambassador]. Han blev født 10 kilometer væk fra hvor jeg blev født. Så der er denne idé om en franciskaner, der tager til Mongoliet for at etablere en bro. Jeg tog til Kina for første gang i 1989 og begyndte at handle med dem. De er meget gode forretningsfolk, så jeg har altid set dem fra dette perspektiv.

Ja, men hvordan passer din filosofi om humanistisk kapitalisme med Kina?

Jeg er nødt til at fortælle dig, at vi modtog et invitationsbrev fra Shanghai Film Festival, som virkelig var ret rørende. De roste filmen for dens dybe engagement i skønhed og kulturarv. Jeg kan se, hvordan denne film kan afspejles i den kinesiske tankegang. Kulturelle værdier såsom at opnå harmoni mellem kulturer; og langsom, elskværdig [economic] vækst. Jeg vil ikke gå ind i deres metode. Men værdierne er der. Når det kommer til den kinesiske ungdom, kan de i denne film se muligheden for, at unge mennesker får mere frihed til at finde vej. Jeg tror, ​​der er en del ting, de kan se i det.

Udover at handle om din personlige arv, er dette stykke også til dels en markedsføringsoperation, som du selv har sagt. Kan du mærke, at det begynder at ændre billedet af Brunello Cucinelli-mærket?

Nå, jeg tror, ​​at unge mennesker, de nye generationer, før de køber noget, finder ud af, hvordan det er blevet til. Skadede det miljøet? Og så videre. Ligesom den hellige Frans’ syn på skabelsen [in which nature is not something to be exploited by man]. Forleden dag kom en meget stor amerikansk leder til frokost hos mig i Solomeo, og han sagde: “Må jeg se filmen?” Så jeg sendte det til ham. Dagen efter fik jeg en mail om, at han og hans kone var blevet meget rørte over det. Jeg tror, ​​at mærket står for italiensk fremstilling. Vi repræsenterer håndværksmæssig italiensk fremstilling på grund af vores type produkt, der er 65% håndlavet. Men vi repræsenterer også en anden tilgang til forholdet mellem arbejdskraft og virksomhedsvækst. Jeg tror, ​​at en ny verdensorden er på vej. Jeg tror også, det er Kinas århundrede.

Film Italien

Leave a Comment